在乔尔园长面露迟疑地接过,对着那名片扫视一眼之间。史蒂夫则一边连忙举起自己始终拎在右手的那只金属外壳箱子,一边表现出像一副遭人劫持的呼救模样。神情激动而语速飞快地说到:是这样的,先生。我研制了一种专门用以预防各种动物的各类疾病,并且在短时间内,就能令它们的体质得以有效改善、增强的药剂......
说到这里,史蒂夫则暂停诉说,咽了口唾液。换了口气接着发言:所以,这也就是说。如果您允许给您这里的动物使用此款药剂。这样一来,不仅会对您这里的动物们的身体、生命都起到很好的帮助作用。致使它们以一个更为健康、活泼的强盛状态出现在游客面前。提升受众观感,博得更多喜爱。同时也会借此吸引、招揽更多的人高涨热情、奔赴而来。为您增加收益。而且在很大程度上,这还能为您起到,对于此处动物们的各项医疗开支。得以大幅减少的作用。所以,如此一举两得的好主意,我衷心希望您可......
听到此处,乔尔园长脸上那方才秉持耐心、坚守镇定的神色突然为之一变。露出像是被骗子糊弄,从而在内心深处感到蒙羞的不满表情。就此义正言辞地坚定回绝:听着,先生。我并不需要这些阴阳怪气的东西。如果没有别的事的话,请您马上离开这里。不要妨碍我的正常工作,浪费彼此的宝贵时间。好吗?
待乔尔园长话音刚落。听闻此句,史蒂夫便忙不迭地开始一边不由自主地来回晃动起他那此时此刻,犹如一个钟摆般的脑袋。一边紧接开口:不、不、不,园长先生。我想您可能误会了。还请让我把话说完......
听到此处,面部之间开始显现愤怒的乔尔园长则再度将其打断:我想我已经说的很清楚了先生。所以产生误会的应该是你,而不是我。我再说一遍,现在请你最好马上离开。不要等我派人送您出去。好吗,先生?
听完,对于此类言论。如同面对之前工作人员对自己展开如此告诫时——操持免疫状态、显得无动于衷的史蒂夫。则在他那张原本就清楚地写着“死皮赖脸”四个字的面颊之间。开始将这幅“死皮赖脸”的神情岿然不动地进行顺延。
依旧不依不饶地坚持回复、迅速应辩:就请您再多给我一分钟的时间。求您了,先生。
说完此句,没等表情仍显“不想再和他进行交谈”的乔尔园长再度声明拒绝。史蒂夫就紧接说到:首先我希望您能确认的是,我是一名科学家。并不是什么脑子有问题,异想天开的精神病患者。
听到此处,面庞之间挂起一个具有挖苦意味的神情,同时不禁嗤笑一声的乔尔园长。则对史蒂夫一脸无奈地回应说到:这我倒愿意相信,因为我也不是,年轻人。
对于此句打断自己言论、包含双重意味的话语,史蒂夫并未作何多余表示。只是继续自顾自地秉持着自己当下一贯显露的焦急神色。接着自己方才的话茬说到:其次,我刚才给您说到的有关这个箱子里装着的这项研究发明。我保证会让您在试用之后感到不可思议。一定会为这款神奇药剂赞不绝口、啧啧称奇。相信我。
说到此处,就在对于史蒂夫仍旧未改那充满怀疑脸色的乔尔园长,尚未就此作答之间。跟始终站在自己立场的乔尔一样——对于对方感受也照旧置若罔闻的史蒂夫,则立马抬起一只腿来,接着弓起膝盖。令对此行为感到措不及防的老乔尔,忙回头往办公楼内发出一个“寻求庇护”的眼神,表现紧张地望了一眼。
最终,在看及此时办公楼内,负责安保与登记的工作人员,正在低头接打着电话。了解到自己暂且无人照应之间。略显无助的老乔尔,只好兀自保持提防。同时下意识地往后退去两步,束手无策地回过头来......
这时,只见史蒂夫已将先前一直拎着的箱子放到自己大腿膝盖处打了开来。令仍觉不明就里的乔尔园长,不禁再度表现慌张地忙往办公楼内重新扭头放眼。同时语气稍加忐忑不安地颤巍发言:你,你想要干什么?
听闻此声,对着箱内器物,眼含一汪深情的史蒂夫。则令当下感到受惊的老乔尔重归淡定地及时应到:哦,没什么园长先生。我只是想让您看看我这些激动人心的性感宝贝。
说着,抬起头来重新站稳的史蒂夫便换个姿势,双手捧箱。让此番内心戏如同欢乐的马戏团般——“惊险刺激、异常活跃”当然,同时也显得有点可怜的老乔尔过目。
“雨一直下,气氛不算融洽。在同个屋檐下,你渐渐感到心在变化......”
就当乔尔园长开始漫不经心地对着箱子内部,那两侧对立摆放着的一些呈蓝色色泽、有三四十支数量的药剂。以及围绕在药剂周边,跟药剂等量。看上去有别常规特制的金属注射针管,审视之际。
站在乔尔园长一旁,一边焦急期待着乔尔园长的答复。一边于此之间,神情散涣、漫无目的环顾四周的史蒂夫。则发现位于自己身后的办公楼内,那此前和他打过不止一次交道的工作人员。正透过大厅门口的落地玻璃,如同一枚整装待发、瞄准完毕的导弹。神色冷峻地朝自己身上投来牢牢锁定、紧盯不放的锐利