弗雷吃完了布丁,他看着凯斯,问:“你们认识多久了?”
“一年。认识他之后,我在纽约找到了工作,不再试图读博士。每周我们会一起用晚餐,我们也上床。瑞恩是个人类学家,他有一些时候需要和新几内亚的土著呆在一起,他还研究化石、地理,来丰富他的研究。他一直忙碌,但他总抽出时间来见我。”
“听起来他很爱你,而你呢?你认为他是你的床伴而不是你的恋人?”弗雷问。
凯斯不知道如何回答,他陷入了一种很复杂的表情中。
马克代替凯斯开了口:“凯斯不知道自己是弯还是直。”
“为什么你不知道?”弗雷开始糊涂了,“你和他上床,你觉得那不错,你却不知道自己的性向?这是为什么?”
“很多直男或者自认为是直男的人都会有这样的想法,他们认为爱情和性向模模糊糊。”艾伦说,他是个看起来严谨和仔细的程序员,“我-